Ann Heberlein: ”Here in Sweden, we have something called a ’värdegrund’…”

Av | 16 juli, 2019

Blott Sverige svenska krusbär har – och bara i Sverige finns ”värdegrunden”. ”Värdegrund” är ett ord som är lika unikt för Sverige som ordet lagom, lika omöjligt att översätta och ytterst svårt att fånga. Begreppet värdegrund används i princip inte någon annanstans i världen. Enda undantaget är Norge, som anger termerna ”vaerdigrunnlaget” och ”vaerdiplattformen” i läroplanen för den norska grundskolan. I övrigt är värdegrund ett exklusivt svenskt begrepp, utan kopplingar till en internationell diskussion och diskurs. Nationalencyklopedin definierar ”värdegrund” som ”de grundläggande värderingar som formar en individs normer och handlingar”. Själva begreppet är alltså tomt på innehåll. En värdegrund kan alltså bestå av vilka värderingar som helst. Att hänvisa till ”värdegrunden” är alltså lika informativt som att svara ”mat” på frågan ”vad blir det till middag?”.

Ann Heberlein

Läs vidare i Heberleins Etik…


Stöd ProjektSanning och yttrandefriheten. Vi är tacksamma för stora såväl som små donationer.

Vi arbetar helt ideelt utan presstöd, reklamintäkter, låsta artiklar eller prenumerationer.

Varje donerad krona hjälper oss att kunna fortsätta vårt arbete.

SWISH: 0735 29 63 35

PAYPAL:

2 reaktion på “Ann Heberlein: ”Here in Sweden, we have something called a ’värdegrund’…”

  1. ThomasJ

    Rätt intressant ord detta ‘Värdegrund’, unikt är det också då det återfinns i blott två språk; svenska och norska. Dock används det ytterst sällan (aldrig) i Norge.
    ‘Va, tycker du inte om syltade tomater? Vilken ‘värdegrund’ har du, egentligen’…?

    Svara
  2. Timo Koski

    Arvoperusta är samma begrepp och verksamhet på finska.

    Svara

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *